Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - devrim87

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61 - 80 από περίπου 133
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 Επόμενη >>
60
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά orada kalman senin için daha iyiydi, ama sen ...
orada kalman senin için daha iyiydi, ama sen oranın kıymetini bilemedin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Wert erfassen
105
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά onları öyle görünce yüreÄŸi burkuldu, çok zoruna...
İşe alınmamış olması çok zoruna gitti, oysa ki kendiside çok yetenekli bir insan ama şansı hiçbirşeyde yaver gitmiyor nedense.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Nicht angestellt werden war für ihn sehr schwer
40
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Irkçılık yapmayın lütfen, insanlara saygılı olun
Irkçılık yapmayın lütfen, insanlara saygılı olun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Bitte kein Rassismus
51
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Lütfen arabanizi burdan ...
Lütfen arabanizi burdan cekermisiniz..kapimin önünü kapatiyor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ihr Auto
47
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Almanya yı mı daha çok seviyorsunuz yoksa Türkiye...
Almanya yı mı daha çok seviyorsunuz yoksa Türkiye yi mi ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Deutschland oder Türkei
51
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά iyice düşündüm ve onlar beni kovmadan ben kendim...
iyice düşündüm ve onlar beni kovmadan ben kendim gideyim dedim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich habe es gut ausgedacht ...
84
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά arkadasa numaranı verdim seni arayacak ne yapman...
arkadasa numaranı verdim seni arayacak evrakları nereye götürecegini söyleyecek o seni yönlendirecek

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά deine Telefonnummer
25
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bunlar insani hayattan sogutur
bunlar insani hayattan sogutur

28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά almanca bilen eleman acıgımız yok
Almanca bilen eleman açığımız yok.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Deutsch sprechen kann.
33
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Her saadette bir felaket unsuru vardır.
Her saadette bir felaket unsuru vardır.
Bridge by Mesud2991: In every happiness, there is an element of disaster.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά ein Element der Katastrophe.
23
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sendende bu beklenirdi zaten
sendende bu beklenirdi zaten

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά von dir
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά heyecanlandırma bizi tek tek anlat
heyecanlandırma bizi tek tek anlat

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Biktim artik umut pesinde kosmaktan, tükendim.
Bıktım artık umut peşinde koşmaktan, tükendim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Der Hoffnung..
77
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Seine Leistungen sind um so ...
Seine Leistungen sind um so bewundernswerter, als
er sie unter schwierigen Bedingungen erbracht hat.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά His accomplishments under ...
Τουρκικά Takdire deÄŸer
64
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Acılar paylaşıldıkça azalır, sevinnçler de...
Acılar ve üzüntüler paylaşıldıkça azalır, sevinçler ise paylaşıldıkça çoğalır
Bridge by Mesud2991: The more shared, the less pain and sadness are felt. The more shared, the more joy is felt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Schmerz und
44
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I hope it will work, there is not much time...
I hope it will work, there is not much time anymore.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Fazla zamanda yok
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 Επόμενη >>